La literatura china traducida en España
Traducciones
Originales
Autores
Más
Géneros
(actual)
Traductores
Editoriales
Api
Información
Publicaciones
Prensa
Contacto
Cine Chino
Iniciar sesión
Novela
207 resultados
Primera
«
1
2
(actual)
3
4
5
6
7
Última
»
Caramelos
(
糖 )
de
Mian Mian (棉棉)
Olga Usoz
Cartas póstumas desde Montmartre
(
蒙马特遗书)
de
Qiu Miaojin (邱妙津)
Belén Cuadra
Casada con Buda
(
我的禅)
de
Wei Hui (卫慧)
Ainara Munt Ojanguren et al.
Cena para seis
(
六人晚餐)
de
Lu Min (鲁敏)
Ema Velázquez Burmester
China en diez palabras
(
十个词汇里的中国)
de
Yu Hua (余华)
Nuria Pitarque
Ciudad difunta
(
废都)
de
Jia Pingwa (贾平凹)
Blas Piñero Martínez
Crimen de sangre
(
血之罪)
de
He Jiahong (何家弘)
Orlando Zuloeta Rodríguez
Crónica de un vendedor de sangre
(
许三观卖血记)
de
Yu Hua (余华)
Anne-Hélène Suárez Girard
Crónica de una explosión
(
炸裂志)
de
Yan Lianke (阎连科)
Belén Cuadra
Cuentos del río Hulan
(
呼兰河传)
de
Xiao Hong (萧红)
Qu Xianghong (瞿向红) et al.
Déjame en paz
(
成都,今夜请将我遗忘)
de
Murong Xuecun (慕容雪村)
Cora Tiedra
Deseando amar
(
对倒)
de
Liu Yichang (刘以鬯)
Elisenda Julivert
Despiértame a las 9:00
(
早上九点叫醒我)
de
A Yi (阿乙)
José Daniel García
Días, meses, años
(
年月日)
de
Yan Lianke (阎连科)
Belén Cuadra
Diccionario de Maqiao
(
马桥词典)
de
Han Shaogong (韩少功)
Claudio Molinari
Dos años en la Ciudad Prohibida
(
清宫二年记: 清宫中的生活写照)
de
De Ling (德龄)
José Pérez Hervás
Duro como el agua
(
堅硬如水)
de
Yan Lianke (阎连科)
Belén Cuadra
El banquete de bodas
(
钟鼓楼)
de
Liu Xinwu (刘心武)
José Daniel García
207 resultados
Primera
«
1
2
(actual)
3
4
5
6
7
Última
»