En este portal el Grupo de investigación en Traducción del chino al catalán/castellano (TXICC) y Transmedia Catalonia ponen al alcance de todo aquel interesado en el cine chino y su traducción al español y al catalán una base de datos que contiene todas las películas originarias de territorios de habla china (principalmente China continental, Hong Kong y Taiwán) que han llegado a España a través de diferentes canales: cines, festivales de cine, televisión y otros formatos de uso doméstico. Se trata de una base de datos de acceso abierto, que tiene por objetivo ofrecer una imagen fiel y real de cuál es el cine chino que nos llega a España y proporcionar tanto a académicos y profesionales como a cinéfilos datos empíricos que permitan analizar diferentes aspectos del cine chino a través de la traducción audiovisual, tales como la imagen nos formamos de la cultura china a través de sus películas.
Es una base de datos dinámica que recoge desde las primeras películas chinas que se estrenaron en nuestro país hasta las últimas que nos han llegado, por lo tanto, es un proyecto vivo, bajo constante actualización y en proceso de mejora continua. La información incluida pretende ser precisa y exhaustiva, por lo que agradeceremos cualquier aportación cuyo objetivo sea enmendar o ampliar información mediante el formulario de contacto.
Para citar esta base de datos en línea:
Casas-Tost, Helena; Rovira-Esteva, Sara; Vargas-Urpí, Mireia; Tor-Carroggio, Irene. 2019-2022. El cine chino traducido en España. Base de datos en acceso abierto. Disponible en: https://dtieao.uab.cat/txicc/cine. doi: 10.5565/ddd.uab.cat/214779.