La literatura china traducida en España
Traducciones
Originales
Autores
Más
Géneros
(actual)
Traductores
Editoriales
Api
Información
Publicaciones
Prensa
Contacto
Cine Chino
Iniciar sesión
Poesía
122 resultados
Primera
«
1
2
3
4
5
6
7
(actual)
Última
»
Siete poemas de melancolía
de
Du Fu (杜甫)
Joaquín Pérez Arroyo
Sobre un sauce, la tarde
(
柳林暮霭)
de
Zhang Kejiu (张可久)
Guillermo Dañino
Sonetos
(
十四行集)
de
Feng Zhi (冯至/冯志)
Javier Martín Ríos
Surrealismo y budismo zen. Convergencias y diferencias. Estudio de literatura comparada y antología de poesía zen de China, Corea y Japón
de
(VV.AA.)
Juan Whangbai Bahk
Trescientos poemas de la dinastía Tang
de
Li Bai (李白), Du Fu (杜甫) et al.
Chen Guojian (陈国坚)
Un país mental. Cien poemas chinos contemporáneos
de
(VV.AA.)
Miguel Ángel Petrecca
Urrutira bidalia
de
Li Bai (李白)
Albert Galvany et al.
Vell país natal
de
Wang Wei (王维)
Marià Manent et al.
Versiones y diversiones
de
Xi Kang (嵇康), Han Yu (韩愈) et al.
Octavio Paz
Versions de Bai Juyi
de
Bai Juyi (白居易)
Marcel Riera
Vida y poesía de Li Po
de
Li Bai (李白)
Marià Manent
Voces desde Taiwán. Antología de poesía taiwanesa contemporánea
de
Li Kuixian (李魁贤), Xie Bixiu (谢碧修) et al.
Khédija Gadhoum
Voo
(
飞行)
de
Yu Jian (于坚)
Robert Neal Baxter
Yu Bang
de
Yu Bang (育邦)
Zhou Chunxia et al.
122 resultados
Primera
«
1
2
3
4
5
6
7
(actual)
Última
»