Sobre un sauce, la tarde — 柳林暮霭 (Liu Lin Mu'ai) — La literatura china traducida en España

Sobre un sauce, la tarde

柳林暮霭 (Liu Lin Mu'ai)

张可久 (Zhang Kejiu) | poesía

Portada traducción
Portada traducción Portada traducción

Zhang Kejiu nace hacia el año 1278 de nuestra era, al poco de empezar a reinar en China la dinastía Yuan, de origen mongol. Poco se sabe de su vida: como tantos letrados chinos, ocupó diversos cargos de funcionario; desde los treinta años era conocido su talento como escritor. Su obra ha sido relativamente bien conservada gracias a ediciones de su tiempo y de la época Ming. Escribió sobre todo xiaoling, pequeños poemas cantados compuestos para una melodía, de lenguaje sencillo y natural, que Zhang Kejiu contribuyó a depurar y a elaborar sin renunciar a sus características. La belleza cincelada de su expresión y la emoción que vibra en sus xiaoling le han hecho ser tenido por modelo poético de la "escuela pura". (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Guillermo Dañino.

Edición

Zhang Kejiu. 2000. Sobre un sauce, la tarde. Madrid: Hiperión (Poesía Hiperión). ISBN: 9788475176543.

Paratextos

La traducción incluye 16 notas de Guillermo Dañino y un prólogo de Guillermo Dañino.

Incluye una cronología.

Observaciones

Edición bilingüe.

.