Voces desde Taiwán. Antología de poesía taiwanesa contemporánea — La literatura china traducida en España

Voces desde Taiwán. Antología de poesía taiwanesa contemporánea

李魁贤 (Li Kuixian) , 谢碧修 (Xie Bixiu) , 张德本 (Zhang Deben) , 杨淇竹 (Yang Qizhu) , 郭成义 (Guo Chengyi) , 陈明克 (Chen Mingke) , 庄金国 (Zhuang Jinguo) , 李昌宪 (Li Changxian) , 陈秀珍 (Chen Xiuzhen) , 林盛彬 (Lin Shengbin) , 利玉芳 (Li Yufang) , 陈秋白 (Chen Qiubai) , 林武宪 (Lin Wuxian) , 凃妙沂 (Tu Miao-yi) , 林鹭 (Lin Lu) , 陈胤 (Chen Yin) , 蔡荣勇 (Cai Rongyong) , 莫渝 (Mo Yu) , 颜雪花 (Yan Xuehua) | s. XX | poesía

Sin original de referencia

Portada traducción

La literatura taiwanesa y, especialmente su poesía, goza en toda Asia de un reconocimiento mayúsculo. Sin embargo podemos afirmar que en nuestro país es una gran desconocida, a pesar de que España colonizó el norte de Taiwán en el s. XVII. Gracias a esta antología el lector podrá descubrir la colosal riqueza de esta poesía, cargada de amor a la patria, de naturalismo y de un descarnado reflejo de la vida moderna oriental. Además cuenta con el valor añadido de que el antólogo, Lee Kuei-shien, es uno de los escritores mundialmente más prestigiosos, incluso ha sido nominado en tres ocasiones al Premio Nobel de Literatura. Sin duda alguna, este anaquel es un acercamiento certero para aquellos que desean conocer la poesía contemporánea taiwanesa. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Khédija Gadhoum.

Edición

VV.AA. 2017. Voces desde Taiwán. Antología de poesía taiwanesa contemporánea. Madrid: Cuadernos del Laberinto (Anaquel de Poesía). ISBN: 9788494716096.

Paratextos

Observaciones

Edición trilingüe (chino, español, inglés).

Compilador: Lee Kuei-shien.