卫慧 (Wei Hui) | 1999 | novela
"Quería creer que el cuerpo y el corazón de una mujer se pueden separar. Si los hombres podían lograrlo, ¿por qué las mujeres no?". Esta es la historia de Cocó, una joven china aspirante a escritora, atrapada en un triángulo amoroso. Vive con su novio, Tiantian, un joven de una sensibilidad extraordinaria que tiene un grave problema de impotencia y que, a pesar de amar intensamente a Cocó, no puede satisfacerla sexualmente. En una fiesta, Cocó conoce a Mark, un alemán casado, con quien iniciará una aventura centrada en la mutua atracción sexual pero que, inevitablemente, se irá desplazando hacia el centro mismo de su ser. En medio del caos emocional, la voz de Cocó nos muestra cómo el amor y el deseo tienen a menudo caminos separados y transmite una inesperada y conmovedora sensación de verdad. "Shanghai Baby" es también el retrato de la fascinante ciudad de Shanghai en la actualidad. Después de varios libros de éxito que nos han transportado al Oriente de las geishas y sus tradiciones, esta novela nos habla de la vida en la China de hoy. Lírica, inocente, narcisista, apasionada, leal, hedonista, sensible, auténtica, vital, compleja, sincera, sensual, irreverente, frívola y profunda a la vez, "Shanghai Baby" se ha convertido en un auténtico fenómeno sociocultural y en la referencia de toda una generación de jóvenes chinos, en una novela de culto que afronta con excepcional naturalidad los temas que todavía son tremendos tabús en ese difícil país. Su espectacular acogida de crítica y lectores en Francia, Inglaterra, Italia, Alemana y Japón demuestra una vez más que no hay fronteras para una novela valiente, sincera y rabiosamente contemporánea. (Lecturalia)
La traducción incluye 29 notas de Liljana Arsovska, Romer Alejandro Cornejo y Wei Hui.
Incluye un epílogo de la autora.
Reseña | Reseña 2 | Reseña 3 | Reseña 4 | Reseña 5 | Reseña 6 | Estudio
Shanghai Baby (Berengar Pfahl, 2007)
Obra censurada en China.