El mapa del tesoro escondido — 藏宝图 (Cang Bao Tu) — La literatura china traducida en España

El mapa del tesoro escondido

藏宝图 (Cang Bao Tu)

莫言 (Mo Yan) | 2003 | novela

Portada original
Portada original Portada traducción

La narrativa vertiginosa y original de Mo Yan resulta deliciosa para el lector, que queda irremediablemente atrapado en la trama. El monólogo de un taciturno y solitario personaje, habitual del bulevar, marca el punto de partida de esta historia llena de un virtuosismo deslumbrante. Arrastrado a un restaurante especializado en raviolis, a nuestro héroe no le quedará más alternativa que someterse a la charla caprichosa y a la verborrea hilarante de un amigo de la infancia. Saltando de un tema a otro sin control, en la conversación se entremezclan tanto opiniones sin fundamento como reflexiones metafísicas. El lector, maravillado por esta extraña situación, lo estará aún más cuando se entere de que un bigote de tigre encontrado en un ravioli conduce casi de manera natural a un hablar de un libro de fórmulas mágicas. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Blas Piñero Martínez.

Edición

Mo Yan. 2017. El mapa del tesoro escondido. Madrid: Kailas (Kailas Ficción). ISBN: 9788416523825.

Paratextos