La literatura china traducida en España
Traducciones
Originales
Autores
Más
Géneros
Traductores
Editoriales
(actual)
Api
Información
Publicaciones
Prensa
Contacto
Cine Chino
Iniciar sesión
作家出版社
Zuojia Chubanshe
Obras editadas
10 resultados
Diccionario de Maqiao
(
马桥词典)
de
Han Shaogong (韩少功)
Claudio Molinari
El suplicio del aroma de sándalo
(
檀香刑)
de
Mo Yan (莫言)
Blas Piñero Martínez
Grandes pechos, amplias caderas
(
丰乳肥臀)
de
Mo Yan (莫言)
Mariano Peyrou
La calle de los Cinco Aromas
(
五香街)
de
Can Xue (残雪)
Blas Piñero Martínez
La canción de la pena eterna
(
长恨歌)
de
Wang Anyi (王安忆)
Carlos Ossés
La novena viuda
(
第九个寡妇)
de
Yan Geling (严歌苓)
Nuria Pitarque
La vida y la muerte me están desgastando
(
生死疲劳)
de
Mo Yan (莫言)
Carlos Ossés
Las baladas del ajo
(
天堂蒜臺之歌)
de
Mo Yan (莫言)
Carlos Ossés
Mi vida como emperador
(
我的帝王生涯)
de
Su Tong (苏童)
Domingo Almendros
Vida privada
(
私人生活)
de
Chen Ran (陈染)
Blas Piñero Martínez