Tao Te Ching — 道德经 (Dao De Jing) — La literatura china traducida en España

老子 (Laozi) | Período de las Primaveras y los Otoños (770-476 a. n. e.) | filosofía

Portada original
Portada original Portada traducción

Las enseñanzas del Dao De Jing o "Libro del Camino y de la Virtud", recopilación atribuida a Laozi (ca. s. V a.C.), pertenecen al amplio acervo de las sabidurías orientales antiguas. Esta espléndida versión de la obra nos transmite en toda su pureza el espíritu del Dao, un sistema de pensamiento, o más bien, una forma de concebir el mundo y de estar en él, que preconiza un regreso a la elementalidad, a la sencillez, al vacío, al equilibrio de lo complementario, al desapego, a la entrega al Dao, o absoluto, mediante el abandono de todo concepto, juicio y deseo; a la quietud o no-acción como «señora de la acción», lo que, lejos de la pasividad, apunta a la conversión del individuo en canalizador de la energía universal. En estos tiempos febriles en que mente y voluntad se privilegian en aras de la dudosa efectividad de un "siempre más" tras el que acaso se esconde una ciega huida hacia delante, quizá sea oportuno abrir este libro por cualquier página y procurar, con el espíritu abierto, no-leerlo y dejarse impregnar por su poderosa serenidad. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Gabriel García-Noblejas.

Ediciones

Lao Tse. 2017. Tao Te Ching. Madrid: Alianza Editorial (Humanidades). ISBN: 9788491048008.
Lao Tse. 2022. Tao Te Ching. Madrid: Alianza Editorial. ISBN: 9788413628899.

Paratextos

La traducción incluye notas de Gabriel García-Noblejas y un prólogo de Gabriel García-Noblejas.

Fragmento