Tao Te Ching: Los libros del Tao — 道德经 (Dao De Jing) — La literatura china traducida en España

Tao Te Ching: Los libros del Tao

道德经 (Dao De Jing)

老子 (Laozi) | Período de las Primaveras y los Otoños (770-476 a. n. e.) | filosofía

Portada original
Portada original Portada traducción

Este libro ofrece al lector la traducción comparada, en edición bilingüe, de los tres textos principales, hasta ahora disponibles, del que durante siglos se ha conocido con el nombre de "Dao De Jing": la copia de Guodian, la más antigua (siglo IV), las dos de Mawangdui (siglo II) y la versión de Wang Bi (siglo III). Esta nueva edición presenta novedades sustantivas con respecto a las anteriores. Se ha añadido el texto chino de la versión de Wang Bi y se ha remodelado en profundidad el texto de Guodian, ajustándolo lo más posible al original. Aunque lo más destacado son las numerosas modificaciones de que ha sido objeto la traducción. Algunas de ellas, de gran calado, se fundamentan en una suerte de clave oculta que el autor ha creído entrever a partir de las relecturas del "Dao De Jing" durante los últimos doce años. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Iñaki Preciado Idoeta.

Ediciones

Lao-Tse. 2006. Tao Te Ching: Los libros del Tao. Madrid: Trotta (Pliegos de Oriente. Lejano Oriente). ISBN: 9788481648355.
Lao tse. 2010. Tao Te Ching: Los libros del Tao. Madrid: Trotta (Pliegos de Oriente. Lejano Oriente). ISBN: 9788481648355.
Lao Tse. 2012. Tao Te Ching: Los libros del Tao. Madrid: Trotta (Pliegos de Oriente. Lejano Oriente). ISBN: 9788481648355.
Lao tse. 2021. Tao Te Ching: Los libros del Tao. Madrid: Trotta (Pliegos de Oriente. Lejano Oriente). ISBN: 9788498797411.

Paratextos

La traducción incluye notas de Iñaki Preciado Idoeta.

Incluye un estudio preliminar, un glosario y una bibliografía de Iñaki Preciado Idoeta.

Reseña | Reseña 2 | Estudio

Observaciones

Edición bilingüe.