Rico espejo del buen corazón (Beng Sim Po Cam) — 明心宝鉴 (Ming Xin Bao Jian) — La literatura china traducida en España

Rico espejo del buen corazón (Beng Sim Po Cam)

明心宝鉴 (Ming Xin Bao Jian)

范立本 (Fan Liben) | 1393 | filosofía

Portada original
Portada original Portada traducción

Máximas, proverbios y sentencias sapienciales de la antigua tradición china. Un compendio de aforismos filosóficos de raíz budista, taoísta y confuciana, compilados por Fan Liben en el siglo XIV y vertidos al castellano por el fraile dominico Juan Cobo en el siglo XVI. (Texto de la portada)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Juan Cobo.

Edición

Fan Liben. 1998. Rico espejo del buen corazón (Beng Sim Po Cam). Barcelona: Península. ISBN: 9788483070826.

Paratextos

La traducción incluye un prólogo de Manel Ollé, Fan Liben y Fray Luis de Benavides.

Incluye una bibliografía de Manel Ollé.

Incluye tres prólogos diferentes. El escrito por Fray Miguel de Benavides se titula "Al Príncipe Don Felipe Nuestro Señor".

Noticia | Otros

Observaciones

Se trata del primer libro chino traducido a una lengua occidental.