Retorno a los orígenes: reflexiones sobre el Tao — 仙佛奇踪 (Xian Fo Qi Zong) — La literatura china traducida en España

Retorno a los orígenes: reflexiones sobre el Tao

仙佛奇踪 (Xian Fo Qi Zong)

还出道人 (Huanchu Daoren) | S. XVIII | filosofía

Portada original
Portada original Portada traducción

Escrito a finales del siglo XVIII; Retorno a los orígenes es la expresión de la acumulación de toda una vida llena de experiencia y sabiduría. Las reflexiones del autor sobre los secretos de la serenidad y la realización en un mundo agitado y siempre cambiante; son el fruto de su formación en las enseñanzas políticas y éticas de Confucio; de una larga vida como funcionario estatal y de su retiro del mundo a la edad de sesenta años para dedicarse de lleno al aprendizaje del Taoísmo. Este texto presenta con gran belleza la esencia de las más importantes tradiciones del pensamiento chino; no como un objeto de culto ni de curiosidad intelectual; sino como un camino práctico de vida que permitirá al lector adentrarse en lo más intimo de la naturaleza humana. (Casa del Libro)

Datos de la traducción

Traducción mediada del inglés (de Thomas Cleary) al español de Alfonso Colodrón.

Edición

Huanchu Daoren. 1993. Retorno a los orígenes: reflexiones sobre el Tao. Madrid: Edaf (Arca de Sabiduría). ISBN: 9788476407066.

Paratextos