Memoria del paraíso — 人面桃花 (Ren Mian Taohua) — La literatura china traducida en España

Memoria del paraíso

人面桃花 (Ren Mian Taohua)

格非 (Ge Fei) | 2004 | novela

Portada original
Portada original Portada traducción

Una intriga laberíntica en la China de comienzos del siglo XX, la historia vital de una mujer marcada por el deseo revolucionario, la utopía y sus excesos. En esta extraordinaria novela seguimos la trayectoria vital de Lu Xiumi desde el despertar sexual hasta su muerte, pasando por la adhesión a los ideales revolucionarios y su posterior decepción. Secuestrada en su viaje nupcial y cautiva en una isla, Xiumi será testigo de las luchas que llevan a la devastación final de la aldea y de la utopía que representaba. Tras el exilio en Japón y su conversión revolucionaria, Xiumi regresa al pueblo natal para poner en práctica sus ideales políticos, que terminan en fracaso y tragedia personal. Apresada y condenada a muerte, se salvará de milagro por el estallido de la revolución de Xinhai (1911), que pone fin a la dinastía Qing e instaura la república. En su metamorfosis final, Xiumi intentará reconciliarse con su destino para terminar esbozando una nueva forma de sentido y una utopía más modesta. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Miguel Ángel Petrecca.

Edición

Ge Fei. 2023. Memoria del paraíso. Madrid: Adriana Hidalgo (Literatura_Novela). ISBN: 9788419208262.

Paratextos