Libro del maestro Gongsun Long o La Escuela de los Nombres — 公孙龙子 (Gongsun Longzi) — La literatura china traducida en España

Libro del maestro Gongsun Long o La Escuela de los Nombres

公孙龙子 (Gongsun Longzi)

公孙龙 (Gongsun Long) | Período de los Reinos Combatientes (475-221 a. n. e.) | filosofía

Portada original
Portada original Portada traducción

Poco sabemos de la Escuela de los Nombres ("Mingjia") o sofística china, nombre que se dio a una corriente dialéctica, aparentemente muy poco extendida pero cuyos resultados fueron utilizados por todos los maestros posteriores. Parece ser que se dedicaban a interpretar y analizar la letra de una ley, haciendo caso omiso de su espíritu y su conexión con la realidad. En otras palabras, concentraba su atención en los "nombres" y no en las "realidades". De aquellos "polemistas" ("bianzhe") solo conocemos a muy pocos de ellos. Entre ellos, al maestro Long (320-250 a.n.e.), del que solo nos quedan seis capítulos de los doce existentes, y que ahora se traducen al castellano por primera vez. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Yao Ning y Gabriel García-Noblejas.

Edición

Gongsun Long. 2001. Libro del maestro Gongsun Long o La Escuela de los Nombres. Madrid: Trotta (Pliegos de Oriente. Lejano Oriente). ISBN: 9788481644937.

Paratextos

La traducción incluye 24 notas de Yao Ning y Gabriel García-Noblejas.

Incluye un estudio preliminar de Pedro San Ginés Aguilar.

Incluye una nota a la edición y traducción y una bibliografía selecta de los traductores.