La linterna roja — 红灯记 (Hong Deng Ji) — La literatura china traducida en España

La linterna roja

红灯记 (Hong Deng Ji)

Anónimo | teatro

Portada original
Portada original Portada traducción

La linterna roja es la primera ópera-modelo de la China maoísta traducida al español, escrita y representada en plena efervescencia de la Revolución Cultural. Mediante el uso y adaptación de ciertas formas de las óperas tradicionales como el "Jingju" (ópera de Pekín), se ofrecía una representación propagandística acorde con los valores revolucionarios. (China-traducida)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Inmaculada González Puy.

Edición

Anónimo. 2005. La linterna roja. Marbella: Edinexus (Edinexus Teatro). ISBN: 9788493312480.

Paratextos

La traducción incluye notas de Inmaculada González Puy y un prólogo de Inmaculada González Puy.

Reseña

Llevada al cine

红灯记 (成荫, 1970)