La era de la supernova — 超新星纪元 (Chaoxinxing Jiyuan) — La literatura china traducida en España

La era de la supernova

超新星纪元 (Chaoxinxing Jiyuan)

刘慈欣 (Liu Cixin) | 1991 | novela

Portada original
Portada original Portada traducción

Hace ocho años y a ocho años luz de distancia, murió una estrella. Esta noche, una supernova de alta energía finalmente llegará a la Tierra. El cielo brillará cuando esa nueva estrella florezca y, dentro de un año, todos los adultos mayores de trece años estarán muertos. Sus cromosomas habrán quedado irreversiblemente dañados. Así comienza la cuenta regresiva hacia un nuevo mundo sin adultos. Los padres son ahora aprendices de sus hijos, e intentan transmitir el conocimiento que estos necesitarán para mantener el mundo en funcionamiento. Pero es posible que la última generación no quiera dar continuidad al legado de sus progenitores. Aunque imaginan un futuro mejor, tal vez no puedan escapar de los oscuros instintos de la humanidad. El gran maestro Cixin Liu nos invita a interpretar esta novela como una fábula sobre el avance de las nuevas generaciones por un mundo incomprensible para sus mayores, y sobre el propio estado de la humanidad, que navega sola e infantilizada en el universo, sin un manual de usuario que la guíe. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Javier Altayó.

Edición

Cixin Liu. 2020. La era de la supernova. Barcelona: Nova. ISBN: 9788417347949.

Paratextos

La traducción incluye 18 notas de Javier Altayó y 3 de Liu Cixin.