I Ching: el libro del cambio — 易经 (Yi Jing) — La literatura china traducida en España

I Ching: el libro del cambio

易经 (Yi Jing)

Anónimo | Dinastía Zhou (s. XI - 221 a. n. e.) | filosofía

Portada original
Portada original Portada traducción

El I Ching, uno de los libros más antiguos, ofrece una concepción del mundo diferente a la de todos los otros sistemas de pensamiento orientales. No se basa en una doctrina religiosa, sino en la observación de la naturaleza y la vida humana, la interacción de las leyes universales y la conducta individual, de libre voluntad y destino. Hace del "Cambio" mismo el centro de la observación y reconoce al "Tiempo" como el factor esencial de la estructura del mundo y del desarrollo de lo individual. Los autores creen que el "Cambio" no es accidental, y el I Ching ha sido un instrumento de adivinación y predicción del futuro durante más de 3.000 años. (Contraportada)

Datos de la traducción

Traducción mediada del inglés (de John Eaton Calthorpe Blofeld) al español de Rafael Lassaletta Cano.

Edición

Anónimo. 1982. I Ching: el libro del cambio. Madrid: Edaf (Tabla de Esmeralda). ISBN: 9788471667243.