El Libro del Tao — 道德经 (Dao De Jing) — La literatura china traducida en España

El Libro del Tao

道德经 (Dao De Jing)

老子 (Laozi) | Período de las Primaveras y los Otoños (770-476 a. n. e.) | filosofía

Portada original
Portada original Portada traducción

El descubrimiento de los textos más antiguos del primer clásico del daoísmo, el "Dao De Jing", ha planteado nuevos problemas y abierto nuevas perspectivas en el estudio de la evolución del pensamiento daoísta. Este libro ofrece al lector la traducción comparada de estos textos, en edición bilingüe, junto con la de las versiones posteriores del Laozi. Al mismo tiempo, como fruto de sus investigaciones de estos últimos años, el autor de esta edición añade una amplia introducción a la filosofía daoísta, incluyendo un estudio de las relaciones y mutuas influencias del daoísmo con otras antiguas sabidurías del Medio Oriente y del Asia central. Este libro ofrece al lector la traducción comparada, en edición bilingüe, de los tres textos principales, hasta ahora disponibles, del que durante siglos se ha conocido con el nombre de Dao De Jing: la copia de Guodian, la más antigua (siglo IV), las dos de Mawangdui (siglo II) y la versión de Wang Bi (siglo III). Esta nueva edición presenta novedades sustantivas con respecto a las anteriores. Se ha añadido el texto chino de la versión de Wang Bi y se ha remodelado en profundidad el texto de Guodian, ajustándolo lo más posible al original. Aunque lo más destacado son las numerosas modificaciones de que ha sido objeto la traducción. Algunas de ellas, de gran calado, se fundamentan en una suerte de clave oculta que el autor ha creído entrever a partir de las relecturas del Dao De Jing durante los últimos doce años. En cuanto a los comentarios de última hora, se han reunido y estructurado en otro libro titulado "La ruta del silencio. Viaje por los libros del Tao." (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Iñaki Preciado Idoeta.

Ediciones

Lao Zi. 1978. El Libro del Tao. Madrid: Alfaguara. ISBN: 8420409014.
Lao Zi. 1981. El Libro del Tao. Madrid: Alfaguara. ISBN: 9788420409016.
Lao Zi. 1983. El Libro del Tao. Madrid: Alfaguara. ISBN: 8420409014.
Lao Zi. 1990. El Libro del Tao. Madrid: Alfaguara (Clásicos Alfaguara). ISBN: 9788420409023.
Lao Zi. 1993. El Libro del Tao. Madrid: Alfaguara (Clásicos Alfaguara). ISBN: 97842040922.
Laozi. 1994. El Libro del Tao. Madrid: Alfaguara (Clásicos Alfaguara). ISBN: 9788420409016.
Lao Tse. 1995. El Libro del Tao. Madrid: Alfaguara (Alfaguara Bolsillo. Clásica). ISBN: 9788420453026.
Lao Tse. 1998. El Libro del Tao. Madrid: Alfaguara (Alfaguara Bolsillo. Clásica). ISBN: 9788420483030.
Lao Zi. 2000. El Libro del Tao. Barcelona: Club Cículo de Lectores. ISBN: 9788422682646.
Lao Zi. 2001. El Libro del Tao. Barcelona: Club Círculo de Lectores (Biblioteca de la Sabiduría Oriental). ISBN: 9788422682646.
Lao Zi. 2002. El Libro del Tao. Barcelona: RBA (Biblioteca de los Grandes Pensadores). ISBN: 9788447323364.
Lao Zi. 2006. El Libro del Tao. Barcelona: RBA. ISBN: 9788447347513.

Paratextos

La traducción incluye 102 notas de Iñaki Preciado Idoeta y un prólogo de Iñaki Preciado Idoeta.

Alguna de las ediciones incluye una advertencia, una cronología, un prólogo del traductor, una bibliografía selecta, un comentario por capítulos, 102 notas del traductor y un glosario de Iñaki Preciado Idoeta.

De las notas, 32 corresponden al prólogo y 70 a la traducción.

Reseña | Reseña 2 | Reseña 3

Premios

  • Premio Nacional de Traducción (1979) (traducción)

Observaciones

Premio Nacional de Traducción (1979).

Edición bilingüe.

La primera edición es de 1978, pero no consta en la base de datos del ISBN.