El arte de la política (los hombres y la ley) — 韩非子 (Han Feizi) — La literatura china traducida en España

El arte de la política (los hombres y la ley)

韩非子 (Han Feizi)

韩非子 (Han Feizi) | Período de los Reinos Combatientes (475-221 a. n. e.) | filosofía

Portada original
Portada original Portada traducción

Han Feizi resalta en esta obra el papel de tres grandes instrumentos básicos en la gestión del poder: la autoridad, el método y manejo de los hombres, y la ley. Han Feizi es un gran sintetizador de ideas y sus posibilidades interpretativas pueden ser de gran utilidad para entender el papel de la política y para comprender el papel de la ley en la gestión del poder. (Casa del Libro)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Yao Ning y Gabriel García-Noblejas.

Ediciones

Han Fei Zi. 1998. El arte de la política (los hombres y la ley). Madrid: Tecnos (Clásicos del Pensamiento). ISBN: 9788430932726.
Han Fei Zi. 2010. El arte de la política (los hombres y la ley). Madrid: Tecnos (Clásicos del Pensamiento). ISBN: 9788430950485.

Paratextos

La traducción incluye 28 notas de Yao Ning y Gabriel García-Noblejas.

Incluye un estudio preliminar del profesor Pedro San Ginés, una nota sobre la presente edición y un bibliografía de Yao Ning y Gabriel García-Noblejas.

Observaciones

Basado en Han Fei Zi Jiao Zhu, Zhejiang Renmin Chubanshe, 1982 (notas al cargo del Departamento de Traducción de la Universidad de Nanjing).