Diario de Wuhan. Sesenta días desde una ciudad en cuarentena — 武汉日记 (Wuhan Riji) — La literatura china traducida en España

Diario de Wuhan. Sesenta días desde una ciudad en cuarentena

武汉日记 (Wuhan Riji)

方方 (Fang Fang) | 2020 | ensayo

Portada original
Portada original Portada traducción

El 25 de enero de 2020, Fang Fang comenzó un blog en el que documentaba la vida en Wuhan durante la cuarentena decretada por el coronavirus. Cada noche escribía sobre familiares y amigos y analizaba la evolución de la crisis y la respuesta del gobierno chino. Su diario se ha convertido en una de las fuentes más importantes para conocer el impacto del virus y ha sido leído por millones de personas en todo el mundo. Su relevancia ha sido recogida por medios como The New York Times, El País y The Guardian. Fang Fang ha encontrado el coraje necesario para desentrañar lo que estaba sucediendo en vivo y en directo desde el primer país en enfrentarse a la mayor crisis sanitaria, social y económica de nuestra historia. Su estremecedor testimonio cobra especial valor en tanto que fue capaz de arrojar luz en unos días en que el gobierno chino se enfrentaba a una amenaza aún desconocida. La enorme audiencia que han recibido estas páginas llenas de urgencia, honestidad y rabia, ha convertido a Fang Fang en una de las intelectuales más necesarias y relevantes surgidas a raíz de esta catástrofe. Siempre vinculada a Wuhan y con una carrera literaria consolidada, ha sido galardonada, entre otros premios, con el Chinese Literature Media Award y el Lu Xun Literary Prize. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción mediada del inglés (de Michael Berry) al español de Lorenzo Luengo y Aurora Echevarría Pérez.

Edición

Fang Fang. 2020. Diario de Wuhan. Sesenta días desde una ciudad en cuarentena. Barcelona: Seix Barral (Los Tres Mundos). ISBN: 9788432236969.

Paratextos

La traducción incluye un prólogo de Antonio Muñoz Molina.

Noticia | Fragmento