Black Ghost Siraya. Relatos de Taiwán — 烏鬼記 (Wu Gui Ji) — La literatura china traducida en España

Black Ghost Siraya. Relatos de Taiwán

烏鬼記 (Wu Gui Ji)

凃妙沂 (Tu Miao-yi) | 2019 | cuento

Portada original
Portada original Portada traducción

Miao-Yi, la autora de este conjunto de relatos, es descendiente del pueblo Siraya, los pobladores indígenas de Taiwán. Ella ha sentido profundamente la llamada de sus ancestros y ha dedicado más de tres décadas al estudio de la historia de estos nativos. Claramente, una búsqueda de sí misma mediante el conocimiento de su origen. El lector se encuentra —al principio, perplejo y posteriormente cómodo— con espíritus, fantasmas o seres de otras épocas que conviven con los del presente y que nos van revelando y dando luz a la crónica de esta nación. Son todos personajes inquietantes que buscan el testimonio del pasado para definirse en el futuro. La leyenda se confunde con la realidad y es normal que nos preguntemos si esta especie de realismo mágico asiático es un truco literario o una forma de entender la vida y la muerte. Y efectivamente, de eso se trata: de percibir lo próximo que estamos del arcano; de frenar la velocidad propia de esta era vertiginosa para poder ver con otros ojos y divisar la fina capa que nos une y separa del mundo de la muerte, del universo de la eternidad. Miao-Yi nos pone frente al espejo para devolvernos unas narraciones marcadas por el pasado, por mujeres luchadoras y desinhibidas que levantaron una comunidad (de hecho, el pueblo Siraya era una sociedad matrilineal en la que las hijas heredaban las tierras de sus progenitores); pero también por hombres valientes que supieron defender a los suyos. Presente, pasado y futuro; Oriente y Occidente como grava de un reloj de arena en donde todo se mezcla al azar. Epigenética y física cuántica dándose la mano para llegar a este Black Ghost. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Wu Chin-fa.

Edición

Miao-yi Tu. 2023. Black Ghost Siraya. Relatos de Taiwán. Madrid: Cuadernos del Laberinto (Nebulosa). ISBN: 9788418997426.

Paratextos

La traducción incluye notas de y un prólogo de Carlos Augusto Casas.

Fragmento

Observaciones

Patrocinado por el Ministerio de Cultura, República de China (Taiwán).