Una montaña lejana... — 远山 (Yuan Shan) — La literatura china traducida en España

Una montaña lejana...

远山 (Yuan Shan)

聂崇瑞 (Nie Chongrui) | cómic

Portada traducción

China. 1966. Nie Chongrui, perteneciente a una familia de letrados, es objetivo directo de la Revolución Cultural y no podrá estudiar en la escuela de arte, su sueño, sino que será enviado a una fábrica de armamento de la provincia de Shanxi en Guancen Shan. Impresionado por la belleza de esta región montañosa y la sinceridad de sus campesinos, logra desarrollarse plenamente en lo que podría haber supuesto un trance. Lo dibuja todo, todo el tiempo, paisajes, estatuas de templos, escenas cotidianas, máquinas, herramientas… Desde entonces, esa montaña le ha vuelto a llamar en dos ocasiones. Con 'Una montaña lejana...', su primera obra tan personal, Nie ofrece al público, que ya lo conocía por 'Juez Bao', la inmensidad de su talento. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción mediada del francés (de Elia Lange y Natalie Nie) al español de Fabián Rodríguez Piastri.

Edición

Chongrui Nie. 2023. Una montaña lejana... Madrid: Amok Ediciones. ISBN: 9788419211118.

Paratextos

Observaciones

Se trata de una traducción mediada a partir de la versión francesa de un cómic inédito en chino.