Tao Te Ching — 道德经 (Dao De Jing) — La literatura china traducida en España

老子 (Laozi) | Período de las Primaveras y los Otoños (770-476 a. n. e.) | filosofía

Portada original
Portada original Portada traducción

Un clásico imprescindible que ha conquistado a millones de personas en todo el mundo. «Comprender a los demás es ser inteligente; Comprenderte a ti mismo es ser sabio.» El Tao Te Ching (Dao De Jing), tradicionalmente atribuido a Lao-Tse (Laozi), es una antología de proverbios y contemplaciones breves sobre el Tao (Dao), el Camino. Considerado el texto clásico del taoísmo, expone en imágenes poéticas y precisos aforismos las bases del más importante sistema filosófico y religioso chino. Casi tan traducido como la Biblia, esta obra ha sido y sigue siendo un libro inspiracional para millones de personas en todo el mundo que han encontrado en su lectura múltiples respuestas. El Tao Te Ching (Dao De Jing) es, por derecho propio, un libro universal, profundo, poético y enigmático que se lee, relee y trabaja durante toda la vida, y que revela un sentido de la vida más profundo, sabio y exacto que cualquier otro libro que hasta hoy se haya escrito. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción mediada al español de Jordi Fibla.

Edición

Lao-Tse. 2023. Tao Te Ching. Barcelona: Austral (Austral Sabiduría). ISBN: 9788408280101.

Paratextos