Tao Te Ching: tratado del camino y su virtud — 道德经 (Dao De Jing) — La literatura china traducida en España

Tao Te Ching: tratado del camino y su virtud

道德经 (Dao De Jing)

老子 (Laozi) | Período de las Primaveras y los Otoños (770-476 a. n. e.) | filosofía

Portada original
Portada original Portada traducción

Este pequeño libro es uno de los tratados de sabiduría más impresionantes de la humanidad, solo comparable con los libros que están en la base de las grandes religiones. En su primera parte, expone la naturaleza y misterio del "Dao" (literalmente, “Camino”), mientras que en la segunda aborda el concepto de "De" (literalmente, "Virtud") como manifestación o resonancia del "Dao". La presente traducción (directa del chino), así como el prólogo y las notas finales, han sido hechas expresamente para esta edición bilingüe. (Marcialpons)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de José Adrián Vitier.

Edición

Lao Tsé. 2015. Tao Te Ching: tratado del camino y su virtud. Madrid: Bagua (La Isla Infinita). ISBN: 9788494371325.

Paratextos

La traducción incluye notas de Gustavo Pita Céspedes y un prólogo de Gustavo Pita Céspedes.

Observaciones

Edición bilingüe.