Rapsodia en negro — 黑色狂想曲 (Heise Kuangxiang Qu) — La literatura china traducida en España

吉狄马加 (Jidi Majia) | poesía

Portada traducción

A poesía de Jidi Majia está fondamente alicerzada na tradición oral da  minoría nuosu, pobo do suroeste da China. Evoca o pasado máis tamén fala con elocuencia do momento actual. Coa textura da cultura local, os poemas deste libro son unha maneira requintada de entrar ao mundo nuosu; neles resoa a voz dos devanceiros. Son presenzas que acompañan a vida e andaina do poeta tan preto coma calquera compañeiro. (Imosver)

Datos de la traducción

Traducción directa al gallego de Alberto Pombo Añón.

Edición

Jidi Majia. 2016. Rapsodia en negro. Vigo: Galaxia (Dombate). ISBN: 9788491510246.

Paratextos

La traducción incluye un prólogo de Yolanda Castaño.