Mis recuerdos — 我的记忆 (Wo de Jiyi) — La literatura china traducida en España

戴望舒 (Dai Wangshu) | 1929 | poesía

Portada original
Portada original Portada traducción

"Mis recuerdos" es su primer libro, publicado en 1929 –escrito entre 1924 y ese año–, contiene los dos poemas más significativos de su obra: "Callejón bajo la lluvia" y "Mis recuerdos". El tono es de tristeza y soledad, los temas son el amor, los sueños, la evasión, el anhelo de la muerte... La naturaleza –en relación con los estados de ánimo– juega un papel importante. A pesar de la soledad, el poeta ve en la noche un momento para la calma, pero también para los recuerdos que constantemente le asaltan. A través de los seres marginados de la sociedad, expresa su anhelo por la muerte, una posible vía para acabar con los sufrimientos. Esta aureola de melancolía –que a nosotros nos produce una dulce serenidad– está marcada por el amor no correspondido. (Casa del Libro)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Javier Martín Ríos.

Edición

Dai Wangshu. 2006. Mis recuerdos. Barcelona: La Poesía Señor Hidalgo. ISBN: 9788495976383.

Paratextos

La traducción incluye notas de Javier Martín Ríos y un prólogo de Javier Martín Ríos.

Otros

Observaciones

Edición bilingüe.