Las veinticuatro categorías de la poesía — 二十四诗品 (Ershisi Shi Pin) — La literatura china traducida en España

Las veinticuatro categorías de la poesía

二十四诗品 (Ershisi Shi Pin)

司空图 (Sikong Tu) | Dinastía Tang (618-907) | ensayo

Portada original
Portada original Portada traducción

"Las veinticuatro categorías de la poesía" es una de las tres obras cumbre de la estética literaria china. Su autor, Si Kongtu (837-908), el mayor teórico de la dinastía Tang, se retiró a las montañas de Zhongtiao para escribir estos versos que tanto han inspirado a toda la tradición literaria china posterior. Lejos de ser una exposición teórica de sus ideas, estos poemas son una puesta en marcha de las mismas, con un estilo impresionista y una gran densidad filosófica. Cada poema va acompañado de un misterioso preludio de Gong Bilan, de tono lapidario y críptico, que prepara al lector para una captación intuitiva del poema. En una lucha entre belleza y fidelidad, la traducción, primera directa al español, ha sido realizada por la poeta y sinóloga Pilar González España. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Pilar González España.

Edición

Si Kongtu. 2012. Las veinticuatro categorías de la poesía. Madrid: Trotta (Pliegos de Oriente). ISBN: 9788498793307.

Paratextos

Preludios de Gong Bilan.

Reseña | Reseña 2