Las tres estrellas de la calamidad 1 — La literatura china traducida en España

Las tres estrellas de la calamidad 1

Priest | novela

Sin original de referencia

Portada traducción

Chang Geng es un joven que vive una existencia tranquila en el apartado pueblo de Yanhui, en los márgenes del reino de Daliang. Entre entrenamientos con la espada en la apodada «colina del general» y las enseñanzas del severo pero bondadoso Maestro Shen, sus días transcurren sin problemas. A su lado está Shen Shiliu, el hermano menor de su maestro, un hombre despreocupado, casi ciego y parcialmente sordo, cuya presencia excéntrica parece más una molestia que un consuelo. Pero todo cambia cuando una invasión de los bárbaros del norte sacude los cimientos de su mundo. En medio del caos y la sangre, Chang Geng descubre que nada, ni siquiera su propia identidad, es lo que parecía ser. Secretos enterrados salen a la luz, y lo que comienza como una lucha por sobrevivir se transforma en un viaje hacia los engranajes ocultos del imperio… y del corazón humano. Intriga política, lazos inesperados y un destino que se abre paso entre las sombras: Las tres estrellas de la calamidad es una aventura de acero, vapor y emoción. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción al español de Kays Salinas.

Ediciones

Priest. 2025. Las tres estrellas de la calamidad 1. Barcelona: Norma Editorial (Linea Danmei). ISBN: 9788467978377.
Priest. 2025. Las tres estrellas de la calamidad 1. Barcelona: Norma Editorial (Linea Danmei). ISBN: 9788467978490.

Paratextos

Enlaces

Fragmento