La última princesa de Manchuria — 满洲国妖艳:川岛芳子 (Manzhouguo Yao Yan: Chuandao Fangzi) — La literatura china traducida en España

李碧華 (Li Bihua) | 1995 | novela

Portada original
Portada original Portada traducción

La última princesa de Manchuria es una sugestiva historia de amores y aventuras basada en la vida de una mujer singular. Prima de Puyi, el último emperador de China, aparece en la película de Bertolucci como la seductora mujer vestida de hombre que introduce a la emperatriz en su mundo de opio y sexo. Yoshiko Kawashima es la princesa manchuriana que adopta a Japón como su nueva patria. Bella, bisexual, apasionada, despiadada y bondadosa a la vez, se convertirá en espía para los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial. (Contraportada)

Datos de la traducción

Traducción mediada del inglés (de Andrea Kelly) al español de Víctor Pozanco.

Ediciones

Lilian Lee. 1995. La última princesa de Manchuria. Barcelona: Ediciones B (Orient Express). ISBN: 9788440653147.
Lilian Lee. 1996. La última princesa de Manchuria. s.l. Club Cículo de Lectores. ISBN: 9788422658825.
Lilian Lee. 1997. La última princesa de Manchuria. Barcelona: Ediciones B (VIB). ISBN: 9788440663856.
Lilian Lee. 2010. La última princesa de Manchuria. Barcelona: B de Bolsillo (Zeta Histórica). ISBN: 9788498724493.

Llevada al cine

川岛芳子 (方令正, 1990)