La general y la princesa 1 — 女将军和长公主 (Nüjiangjun he Zhang Gongzhu) — La literatura china traducida en España

请君莫笑 (Qing Jun Mo Xiao) | novela

Portada original
Portada original Portada traducción

Lin Wanyue tomó el nombre de su hermano menor, Lin Feixing, para alistarse en el ejército, jurando que matará a todos los hunos como venganza por la muerte de su familia y de su aldea a manos de tropas hunas. En el palacio, la emperatriz ha ascendido al cielo, forzando a la princesa, de dieciséis años y al príncipe heredero de ocho años a depender el uno del otro para sobrevivir en el nido de víboras que es el palacio. Esta es la historia entre una mujer que finge ser un hombre para impartir justicia a su pueblo y una princesa estratégica y sabia. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Alicia Sabio.

Edición

Qing Jun Mo Xiao. 2024. La general y la princesa 1. Barcelona: Monogatari Novels. ISBN: 9788410020252.

Paratextos