La flor del ciruelo — La literatura china traducida en España

La flor del ciruelo

李清照 (Li Qingzhao) | S. XII | poesía

Sin original de referencia

Portada original
Portada original Portada traducción

Incorporamos a la Colección Torremozas, en edición bilingüe preparada por Pilar González España, a la poetisa china LI QINGZHAO (siglo XII), reconocida como una de las más importantes voces del mundo literario chino. Sus poemas, del género ci (poema compuesto para una melodía existente) son de extraordinaria delicadeza. La belleza de sus imágenes, su exquisita depuración de conceptos y la enigmática atmósfera que los envuelve, hacen de LA FLOR DEL CIRUELO un libro inolvidable, que nos acerca a la sensibilidad poética oriental. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Pilar González España.

Edición

Li Qingzhao. 2011. La flor del ciruelo. Madrid: Torremozas (Torremozas). ISBN: 9788478394951.

Paratextos

La traducción incluye un prólogo de Pilar González España.

Reseña

Observaciones

Edición bilingüe.