Intervenciones en el foro de Yenán sobre arte y literatura completa — 在延安文艺座谈会上的讲话 (Zai Yan'an Wenyi Zuotanhui Shang de Jianghua) — La literatura china traducida en España

Intervenciones en el foro de Yenán sobre arte y literatura completa

在延安文艺座谈会上的讲话 (Zai Yan'an Wenyi Zuotanhui Shang de Jianghua)

毛泽东 (Mao Zedong) | 1943 | ensayo

Portada original
Portada original Portada traducción

"(2 de mayo de 1942) Camaradas: Se les ha invitado hoy a este foro para intercambiar ideas y estudiar la relación entre el trabajo artístico y literario y el trabajo revolucionario en general; el propósito es asegurar que el arte y la literatura revolucionarios se desarrollen correctamente y contribuyan con mayor eficacia a la realización de los otros trabajos revolucionarios, coadyuvando así a la derrota del enemigo de nuestra nación y al cumplimiento de la tarea de la liberación nacional. En nuestra lucha por la liberación del pueblo chino existen varios frentes, entre ellos, el de la pluma y el del fusil, es decir, el frente cultural y el frente militar. Para vencer al enemigo, hemos de apoyarnos ante todo en el ejército que tiene los fusiles en la mano. Pero este no basta por sí solo; necesitamos también un ejército cultural, que es absolutamente indispensable para estrechar nuestras propias filas y derrotar al enemigo". (Introducción)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de [no consta].

Edición

Mao Zedong. 1974. Intervenciones en el foro de Yenán sobre arte y literatura completa. Barcelona: Anagrama. ISBN: 9788433903730.

Observaciones

La traducción la realizó Ediciones en Lenguas Extranjeras de Pekín.