Grandmaster of demonic cultivation (Mo Dao Zu Shi) 10 — 魔道祖师 10 (Mo Dao Zushi 10) — La literatura china traducida en España

Grandmaster of demonic cultivation (Mo Dao Zu Shi) 10

魔道祖师 10 (Mo Dao Zushi 10)

墨香铜臭 (Mo Xiang Tong Xiu) | s.XXI | cómic

Portada original
Portada original Portada traducción

«¡Si insistes en protegerlos yo no podré protegerte a ti!» En el coto de caza del monte Baifeng, Wei Wuxian se convierte en el centro de todas las miradas al hacer una exhibición de tiro con arco con los ojos vendados. Poco después, mientras descansa subido a un árbol aún con la venda puesta, sufre un ataque sorpresa... ¡¿Quién le ha robado su primer beso?! Tiempo después, Wei Wuxian se presenta en la torre de la Carpa Dorada y reclama el paradero del desaparecido Wen Ning, pero pronto no solo descubrirá dónde está enterrado su cadáver, sino también los pocos supervivientes del Clan, con Wen Qing en cabeza. Decide llevárselos a la colina de las fosas de Yiling, pero Jiang Cheng no tarda en exigirle que se distancie de forma clara y definitiva del clan Wen. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción al español [no consta el traductor].

Edición

Mo Xiang Tong Xiu. 2025. Grandmaster of demonic cultivation (Mo Dao Zu Shi) 10. Barcelona: Norma Editorial. ISBN: 9788467975444.

Paratextos

Enlaces

Fragmento