El bosc de la foscor — 黑暗森林 (Hei'an Senlin) — La literatura china traducida en España

El bosc de la foscor

黑暗森林 (Hei'an Senlin)

刘慈欣 (Liu Cixin) | 2008 | novela

Portada original
Portada original Portada traducción

Els humans s’han de preparar per a la invasió alienígena i no tenen gaires eines per fer-ho perquè la seva estratègia sempre queda al descobert, només la ment humana continua sent un misteri. Quin destí els espera? La segona part de la trilogia dels tres cossos de Cixin Liu, la continuació d’El problema dels tres cossos, és una obra singular per si mateixa, una celebració de les singularitats que fan únic a l’ésser humà. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al catalán de Mireia Vargas Urpí.

Edición

Cixin Liu. 2025. El bosc de la foscor. Barcelona: Duna llibres. ISBN: 9788412838596.

Paratextos

La traducción incluye 21 notas de Mireia Vargas Urpí.