Cuentos mágicos chinos — La literatura china traducida en España

Cuentos mágicos chinos

Anónimo | cuento

Sin original de referencia

Portada traducción
Portada traducción Portada traducción

La literatura tradicional china es rica en magia y misterio. Para el pueblo chino nada hay más mágico en esta vida y en la otra que el amor. Los seres inmortales, las brujas, los monjes taoÍstas, los fantasmas y los espíritus de los antepasados que pueblan el universo fantástico de la narrativa popular china parecen moverse todos en torno a ese magno misterio que es la vida; y la vida puede ser cualquier cosa menos lo que parece. Todos los seres que pueblan este mundo fantástico son movidos por una fuerza misteriosa, inapresable, erótica, mágica: el amor. La presente antología es una cuidada selección de los cuentos más representativos de la literatura mágica china. Cuentos para distraerse, cuentos para divertirse, cuentos para sorprenderse. (Casa del Libro)

Datos de la traducción

Traducción mediada del francés al español de Gloria Peradejordi.

Ediciones

Anónimo. 1984. Cuentos mágicos chinos. Barcelona: Obelisco (Fantástica). ISBN: 9788486000318.
Anónimo. 1987. Cuentos mágicos chinos. Barcelona: Obelisco (Fantástica). ISBN: 9788486000325.
Anónimo. 2001. Cuentos mágicos chinos. Barcelona: Obelisco (Magoria). ISBN: 9788477208914.