Crimen de sangre — 血之罪 (Xue Zhi Zui) — La literatura china traducida en España

Crimen de sangre

血之罪 (Xue Zhi Zui)

何家弘 (He Jiahong) | 2010 | novela

Portada original
Portada original Portada traducción

El autor nos ofrece un viaje a la China actual, con la realidad social de hoy y las tradiciones de ayer, de Pekín a las provincias remotas, la ex Manchuria (donde el autor había nacido). Una historia de detectives con el toque del Maestro Hong Jun, un abogado que, como el autor, estudió en los Estados Unidos: una especie de versión china de Sherlock Holmes. Acostumbrado a las comodidades de la ciudad, se ve obligado a acampar en cuevas encantadas y, finalmente, enfrentarse a las sorprendentes revelaciones del ADN... y encontrar un amor que creía perdido. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción mediada del francés (de Maire-Claude Cantournet-Jacquet y Xiaomin Giafferri-Huang) al español de Orlando Zuloeta Rodríguez.

Edición

He Jiahong. 2012. Crimen de sangre. Madrid: Popular (Letra Grande. Novela Negra). ISBN: 9788478845026.