Colección de un Errante — 彷徨 (Panghuang) — La literatura china traducida en España

Colección de un Errante

彷徨 (Panghuang)

鲁迅 (Lu Xun) | cuento

Portada original
Portada original Portada traducción

Lu Xun, prestigioso escritor chino del siglo XX, preocupado por el destino de la nación, revela con pinceladas literarias, objetivas, críticas, arrepentidas, humorísticas o sarcásticas, entre otras, las realidades de la sociedad china en curso de la transición moderna, basándose tanto en su experiencia personal como en su observación al margen, ambas perspicaces. Esta colección ofrece una perspectiva panorámica de la mentalidad y la conducta de los ciudadanos chinos de todas las clases sociales durante las primeras décadas del siglo pasado: los aldeanos sin conocimientos, los letrados, los oponentes y partidarios de la revolución republicana, y, sobre todo, las mujeres, que sin importar si tenían conocimientos, sufrían de manera muy variada la represión de la sociedad que todavía estaba enredada por las tradiciones imperiales. (Editorial)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Wang Liyun y Dídac Masip.

Edición

Lu Xun. 2021. Colección de un Errante. Barcelona: Lamolapress (Literatura china moderna). ISBN: 9788412369502.

Paratextos

La traducción incluye 2 notas de Wang Liyun y Dídac Masip.