Breve historia de la novela china — 中国小说史略 (Zhongguo Xiaoshuo Shilüe) — La literatura china traducida en España

Breve historia de la novela china

中国小说史略 (Zhongguo Xiaoshuo Shilüe)

鲁迅 (Lu Xun) | 1925 | ensayo

Portada original
Portada original Portada traducción

Este libro nació de las conferencias que el autor dictara en la Universidad de Pekín en 1920. Ante el reto que significó la incorporación acelerada de aquel país a la modernidad. Lu Xun hace aquí una revisión de la narrativa china desde la gestación del cuento clásico a través de los mitos, fábulas y leyendas hasta los albores del siglo XX con la desaparición de la ultima dinastía. Sus páginas nos deleitan con los más bellos registros de "El libro de las montañas y los mares", o el agudo análisis de obras maestras como "Romance de los tres reinos". Pero tratar de abarcar con una sola mirada la producción literaria que más de cuatro mil años han dejado de herencia sería algo insensato. (Librería Oriental)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Rosario Blanco Facal.

Edición

Lu Xun. 2001. Breve historia de la novela china. Barcelona: Azul (La Otra Palabra. Serie Asiática). ISBN: 9788495488084.

Paratextos

La traducción incluye un prólogo de Lu Xun y Rosario Blanco Facal.

Observaciones

Edición de Alejandro Salas.