Antología poética de las dinastías Tang y Song. Los dos períodos de oro de la literatura china — La literatura china traducida en España

Antología poética de las dinastías Tang y Song. Los dos períodos de oro de la literatura china

李白 (Li Bai) , 杜甫 (Du Fu) , 白居易 (Bai Juyi) , 王勃 (Wang Bo) , 王维 (Wang Wei) , 杜牧 (Du Mu) , 李商隐 (Li Shangyin) , 苏东坡 (Su Dongpo) , 辛弃疾 (Xin Qiji) , 欧阳修 (Ouyang Xiu) , 王安石 (Wang Anshi) , 陆游 (Lu You) , 李清照 (Li Qingzhao) , 柳永 (Liu Yong) , et al. | Dinastías Tang (618-907) y Song (960-1279) | poesía

Sin original de referencia

Portada traducción
Portada traducción Portada traducción

En la presente antología, preparada por el experto en poesía china Alfredo Gómez Gil, se reúnen los poetas y poemas más representativos de las dos épocas clásicas más importantes de la historia de la literatura china: la dinastía Tang, que abarca desde el año 618 hasta el 907, y la dinastía Song, fundada en el 960 y derrocada en 1279. La poesía de la dinastía Tang representa, sin lugar a dudas, en todo el largo historial prolífico de la continuada creación literaria china, su momento culminante. De este periodo nos han llegado más de 53.000 poemas, muchos de ellos aún populares en nuestros días, cuando todavía son memorizados e incluso cantados por los estudiantes de secundaria. Sus principales poetas fueron Li Bai, Du Fu y Bai Juyi; pero también destacaron nombres como Wang Bo, Wang Wei, Du Mu o Li Shangyin, a los que se añaden otra quincena de poetas de menor repercusión popular. De todos ellos se incluye un estudio biográfico. Durante los trescientos años de la dinastía Song, surgieron también grandes poetas que heredaron el valioso patrimonio de sus antecesores, creando nuevas formas de versificar. Tal es el caso de Su Shi, Xin Qiji, Ouyang Xiu, Wang Anshi, Lu You, Li Qingzhao o Liu Yong, por citar algunos ejemplos. Los poetas y poemas antologados en esta obra constituyen la expresión de lo que el autor denomina los "Periodos de Oro" de la literatura china, y como tales se presentan por primera vez en un solo volumen para los lectores hispanohablantes, precedidos de sendos estudios sobre el contexto histórico y literario de ambas dinastías, y acompañados de un amplio aparato de notas explicativas, realizados por el profesor Alfredo Gómez Gil. (Todostuslibros)

Datos de la traducción

Traducción directa al español de Chen Guang Fu y Wang Huaizu.

Edición

VV.AA. 2008. Antología poética de las dinastías Tang y Song. Los dos períodos de oro de la literatura china. Madrid: Miraguano (Libros de los Malos Tiempos. Serie Mayor). ISBN: 9788478133338.

Paratextos

La traducción incluye notas de Alfredo Gómez Gil (experto encargado de la edición) y un prólogo de Alfredo Gómez Gil.

Poemas precedidos de estudios sobre el contexto histórico y literario de ambas dinastías.

De todos los poetas se incluye un estudio biográfico.