¡A la ciudad! y otros cuentos rurales chinos — La literatura china traducida en España

¡A la ciudad! y otros cuentos rurales chinos

VV.AA. | cuento

Sin original de referencia

Portada traducción

Los lectores de todo el mundo, acostumbrados a informarse sobre China mediante la prensa extranjera, la televisión e Internet, ahora tienen la oportunidad de acercarse a China a través de los sentimientos y escritos de los propios autores chinos. Los distintos autores de estos cuentos, inmersos en una nación antigua a la vez que en rápido desarrollo y crecimiento, se han esforzado en describir todo lo que ocurre a su alrededor para expresar de manera genuina y dinámica las intrincadas experiencias del pueblo chino. Incluye los relatos siguientes: “Los recolectores de bayas” (采浆果的人) de Chi Zijian; “Los de Arriba” (上边) de Wang Xiangfu; “La tierra: energía vital” (地气) de Ge Shuiping; “Retoños de Cynomorium” (锁杨) de Mo Yue; y “¡A la ciudad!” (到城里去) de Liu Qingbang. (Editorial Popular + TXICC)

Datos de la traducción

Traducción mediada del inglés al español de Enrique B. Rodríguez.

Edición

VV.AA. 2014. ¡A la ciudad! y otros cuentos rurales chinos. s.l. Cooperación Editorial (Miradas. Literatura del siglo XXI). ISBN: 9788495920621.